大清镇库平金砖

  提示:點擊我可以放大
大清镇库平金砖

拍卖信息

藏 品:大清镇库平金砖

編 號:5019

起拍價:AED:1,400,000

成交價:

規 格:H:3.6cm

拍賣時間:2022-12-18

拍賣公司:哈布斯堡國際拍賣有限公司

藏品描述

大清镇库金砖又称御窑金砖,是中国传统窑砖烧制工艺中的珍品,是古代皇宫等重要建筑所用的优质地砖。因其质地坚硬,敲击之声若金铁,故名金砖。用金砖表示某人富有。明清以来深受历代帝王青睐,成为皇宫建筑专用产品。此金砖相完好,正反两面为大清帝王像,并在正反两面的右上角竖写着“上上;左右两面为点状龙形图案,四角上有字:右上角"大",右下角“清”,左上角"金",右下角“库"。上一个顶横写:"大清金锭"。镇库之宝,为灾驱邪,祈求吉祥富贵、永镇财富。

Description:
The gold bricks in the storehouse of Daqing town, also known as imperial kiln gold bricks, are treasures in the firing process of Chinese traditional kiln bricks and high-quality floor tiles used in important buildings such as ancient imperial palaces. Because of its hard texture, the sound of knocking is like gold and iron, so it is called golden brick. Use gold bricks to indicate that someone is rich. Since the Ming and Qing Dynasties, it has been favored by emperors of all dynasties and has become a special product for imperial palace construction. This gold brick is in good condition. The front and back sides are the statues of the emperor of the Great Qing Dynasty. The upper right corner of the front and back sides is vertically written with "up"; the left and right sides are dotted dragon patterns. There are words on the four corners: the upper right corner is "big", the lower right corner is "Qing", the upper left corner is "gold", and the lower right corner is "Ku". The top of the previous top is horizontally written with "the gold ingot of the Great Qing Dynasty". It is the treasure of the town Treasury, which is to drive away evil, pray for auspicious wealth and eternal wealth.